domenica 20 maggio 2007

Appunti sulla lingua italiana: piuttosto che.

"Piuttosto che" con valore disgiuntivo.

Per esempio: "andro' in vacanza al mare piuttosto che in montagna", volendo esprimere con quel "piuttosto che" un senso di nessuna preferenza tra le due scelte. L'espressione sostituisce insomma il classico "o".
"Andro' in vacanza al mare o in montagna".

Oltre ad essere esteticamente brutta, l'espressione 'piuttosto che' puo' generare ambiguità.
Dando all'espressione 'piuttosto che' il suo significato originario, la frase "Andro' in vacanza al mare piuttosto che in montagna" sottintende una preferenza per il mare rispetto alla montagna.

Un interessante articolo sullo scorretto utilizzo di 'piuttosto che' lo si trova sul sito dell'Accademia della Crusca.

http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=3930&ctg_id=93

L'espressione 'piuttosto che' va molto di moda ed io provo un senso di leggera antipatia nei confronti di chi la usa quando mi capita di sentirla.

3 commenti:

Unknown ha detto...

Oh mio dotto amico, se non ci fossi tu a custodire il verbo come potremmo sopravivere?
Intanto dopo che lo hai telefonato per mandargli lo scatolo, scendi il cane che è da pisciarE!!
Non vomitare ti prego??
BACI, ANTO

coltrane ha detto...

colonnello, sono pienamente d'accordo con te piuttosto che con antonella, che peraltro ho la vaga impressione che ti coglioni... Cque confesso che lo scatolo è spesso scappato anche a me... ma di solito, dopo averlo rincorso per un po', lo riacciuffavo sempre... concluderei questa breve digressione aggiungendo che mi vuole un po' prima di lasciarti/vi.
Addio colonnello, addio

Anonimo ha detto...

Salve a tutti voi Io goduto la tua scrittura nel tuo blog si sta facendo un grande lavoro anche date un'occhiata a il mio spazio a http://www.estrategiainiciante.pokersemdeposito.com/ circa di libero di scommesse online e esprimere le vostre opinioni!
scusa mio cattivo italiano
addio